Di questa scena non possiamo che darvi l’intera trascrizione. Semplicemente un capolavoro.
Melandri:
insomma, se invece che in un dramma fossimo in una commedia sofisticata, a questo punto il protagonista direbbe all’antagonista: “professore, sono venuto a chiederle la mano di sua moglie”
Sassaroli:
finito?
Melandri:
Si
Melandri:
anzi no, aggiungo che, guardi, lei di fronte a sé ha un uomo disposto a tutto!
Sassaroli:
anche a prendersi la bestia?
Melandri:
prego?
Sassaroli:
quell’affare lì (indica alle spalle del Melandri il cane accucciato)
E’ il cane di Donatella, gli è molto affezionata
Si chiama Birillo
Melandri:
Ma certo che mi prendo Birillo,
eh
Sassaroli:
Guardi che mangia un kg di macinato al giorno, uno e mezzo di riso e tutte le mattine bisogna portarlo a urinare alle 5 sennò le inonda la casa
Melandri:
Ma cosa vuole che me ne importi di questi dettagli
Eh
Parliamo di cose serie invece
Importanti
Parliamo delle bambine
Sassaroli:
parliamone
Melandri:
Visto che lei si dimostra così comprensivo e civile io faccio appello alla sua umanità perché consenta a Donatella di continuare a vedere le sue creature
Sassaroli:
(fa no col dito)
Melandri:
regolarmente
Sassaroli:
(fa no col dito)
Melandri:
almeno una volta ogni 15 giorni….
Sassaroli:
(fa no col dito)
Melandri:
No, eh?
Sassaroli:
(fa no col dito)
Melandri:
ecco il ricatto
e ti pareva!
Sassaroli:
no, guardi che c’è un equivoco, io dicevo no perché sarò io che verrò a visitare le creature,
a casa sua
Forse ogni 15 giorni non so se potrò,
ma insomma,
ci metteremo d’accordo
Melandri:
ma allora lei (fa il gesto con le mani come di uno che si vuole liberare di qualcosa)
Sassaroli:
per forza
(pausa)
Vede architetto
È tutta una catena di affetti che né io né lei
Possiamo spezzare
Lei ama mia moglie
Mia moglie è affezionata a Birillo
Birillo adora le bambine
Le bambine sono attaccatissime alla governante
Melandri:
la governante?
Sassaroli:
tedesca
due anni di contratto
severissima
in uniforme.
Insomma, chi si prende Donatella deve per forza prendersi tutto il blocco (con le mani mima il pacco)